最新公告:
诚信为本,市场在变,诚信永远不变...
TEl:400-123-4657
联系我们 详细
电话:
400-123-4657
邮箱:
admin@youweb.com
地址:
西藏自治区昌都市宜阳县务天大楼6768号
产品中心
当前位置: 首页 > 产品中心

‘ng体育官网入口下载’11岁华裔少女获谷歌涂鸦大赛总冠军

发布时间:2024-11-10 点击量:161
本文摘要:The illustration on Googles homepage on Monday may look pretty whimsical, but its spotlighting a very serious issue: clean water. Not bad for an 11-year-old from Long Island.本周一的谷歌首页涂鸦看上去十分意想玲珑,但注目毕竟一个十分坦率的问题:净水。

The illustration on Googles homepage on Monday may look pretty whimsical, but its spotlighting a very serious issue: clean water. Not bad for an 11-year-old from Long Island.本周一的谷歌首页涂鸦看上去十分意想玲珑,但注目毕竟一个十分坦率的问题:净水。该作品出自于一名来自纽约长岛的11岁孩子之手,非常不俗。Audrey Zhang, a fifth-grader from Levittown, N.Y., is the winner of this years Doodle 4 Google competition, rising to the top of some 100,000 entries on the theme of draw one thing to make the world a better place.纽约州莱维敦的五年级学生张天羽在10万名参赛者中脱颖而出,夺得了本年度谷歌国际少年绘画大赛冠军。

这次比赛的主题是“画一个能使世界显得更佳的东西”。Her piece, titled “Back to Mother Nature, depicts an elaborate water-cleaning machine. Zhang worked with a team of artists at Google to animate her drawing.她的作品《重返大大自然》刻画了一台简单的净水机器。

她和一组谷歌的艺术家们联合将这幅作品变为了动画。To make the world a better place, I invented a transformative water purifier, Google quoted Zhang as saying. It takes in dirty and polluted water from rivers, lakes and even oceans, then massively transforms the water into clean, safe and sanitary water. When humans and animals drink this water, they will live a healthier life.“为了让世界更佳,我想起了一台革命性的净水器” 谷歌提到了张天羽的原话,“它需要大量转化成江河湖海里的污水,把它们变为安全卫生的净水。人和动物喝这种水,不会活着得更加身体健康。

”She created a whole world around the device -- one populated by humans, a whale in a top hat and dragons.在作品中,她环绕这台机器建构了一整个世界:人类、带着大礼帽的鲸鱼和龙居住于在其中。Zhangs piece is “so lush and so rich and so full and so complete,” Google Doodle team leader Ryan Germick told the Washington Post. “Every leaf seemed to have life in it.”张天羽的作品“非常丰富和原始”,谷歌涂鸦团队领导瑞安·格米克对《华盛顿邮报》回应,“好像每片树叶都有生命”。Along with having her artwork featured on Googles homepage, Zhang wins a $30,000 college scholarship. In addition, her school will receive a $50,000 Google for Education technology grant, and the company is donating $20,000 in her name to a charity dedicated to bringing clean water to schools in Bangladesh.除了作品被展出在谷歌主页,张天羽还取得了3万美元的大学奖学金。

她所在的学校也将取得5万美元的谷歌教育科技经费。谷歌还以她的名义向慈善机构捐献了2万美元,用作给孟加拉的学校获取净水。

On Sunday, the night before the Doodle debuted, Zhang told Newsday she was excited by the big win, but said she wouldnt be awake when her art first went online at midnight.周日也就是张天羽的作品被谷歌展出的前一天,她拒绝接受纽约长岛报纸《新闻日》的专访,回应自己对得奖深感激动,但会休息时间等自己的作品上线。I have school tomorrow, so I cant stay up late, she told the paper.“我明天还要上学,无法晚睡。” 张天羽如是说。


本文关键词:NG.体育,ng体育官网入口下载,NG体育app下载入口,NG28·南宫体育,ng体育官方下载地址

本文来源:NG.体育-www.chrstaff.net